top of page

GET INVOLVED

VOLUNTEER

Mission Oak Cliff could not exist without your investment of time and service.  Volunteers are needed to:

  • Meet clients and assist them with their grocery shopping (any day Monday- Friday, 12:00- 3:00 p.m.

  • Assist clients with clothes shopping (Tuesday or Friday, 12:00- 2:30 p.m.)

  • Sort donations and stock the clothes closet (any day, either morning or afternoon)

  • Host clients in the homeless hospitality center (M-F, 12:00- 3:00)

  • Teach classes in ESL, US citizenship, job readiness, GED preparation, nutrition, fitness, computer literacy, financial management, or discipleship/ Bible study.

Misión Oak Cliff no existiría sin la inversión de tu tiempo y servicio.

Los voluntarios se necesitan para:

  • Ayudar a los clientes en la despensa de comida (De Lunes a Viernes de 12:00- 3:00 p.m.)

  • Ayudar a los clientes en el armario de ropas (Martes y Viernes de 12:00- 2:30 p.m.)

  • Ordenar las donaciones y ponerlas en el armario de ropas   (cualquier día, durante la mañana o tarde).

  • Recibir a las personas sin hogar en el centro de hospitalidad (De Lunes a Viernes de 12:00- 3:00)

  • Enseñar clases de ESL, cuidadanía para los EEUU, preparación para trabajos, preparación para el GED, nutrición, ejercicios físicos, computación, administración de finanzas, estudios bíblicos o discipulado. 

BACK TO SCHOOL FESTIVAL

In late August of each year, sends students back to school with new backpacks filled with school supplies.

A fines de Agosto de cada año, enviamos a los estudiantes de regreso a la escuela con nuevas mochilas llenas de útiles escolares

THANKSGIVING BASKETS

About 200 families each year receive baskets with everything they need for their Thanksgiving celebrations.

Cada año alrededor de 200 familias reciben canastas con todo lo que necesitan para la celebración del día de acción de Gracias.

CHRIST IN CHRISTMAS

The church’s fellowship hall is turned into a toy store, and parents of as many as 1200 neighborhood children shop for Christmas gifts while the children participate in a party and hear the Christmas story.

Nuestro salón de compañerismo se convierte en una tienda de juguetes, y los padres de casi 1200 niños de nuestro vecindario escogen regalos para Navidad, mientras los niños participan de una fiesta y escuchan una historia Navideña.

GIVE A DONATION

To make a donation, please click on the Donate button, and be part of the happiness of people in need.

Para hacer una donación, haz clic en el botón "Donate", y sé parte de la felicidad de las personas en necesidad.

 

CHRISTMAS DAY DINNERS

The church comes together to cook a full Christmas meal and take it to area homebound adults and seniors.

La iglesia se une para hacer una comida para Navidad y llevárselo a personas adultas y ancianos que no pueden salir de casa.

bottom of page